Zilele trecute PLDM a făcut o declarație extrem de pertinentă și de bun-simț. Am și postat un fragment din acea declarație pe Blogul meu, exclusiv pentru că are o rezonanță modernă, fiind conformă cu cele mai înalte standarde europene de azi. Aici este un link spre textul declarației în cauză.
Iată ce au înțeles, din toată declarația PLDM, niște persoane care cunosc prost limba de stat, dar și jurnaliștii care comentează pe acest subiect (și care, în mod evident, au cam neglijat orele de limba română):
”Recent, unul din liderii PLDM, Iurie Leancă, candidat la funcţia de deputat pe lista acestei formaţiuni, a declarat, în cadrul unei conferinţe de presă, că PLDM va promova o Strategie privind integrarea minorităţilor naţionale în societate, care prevede că reprezentanţii altor etnii din Moldova se vor bucura de toate drepturile, dacă vor cunoaşte limba română.” ( http://omg.md/Content.aspx?id=3870&lang=1 )
PLDM a anunțat că va da în judecată instituțiile de presă care distorsionează mesajul membrilor săi: http://www.timpul.md/article/2009/07/08/3090 ; http://voceabasarabiei.net/index.php/stiri/politica/3416-pldm-va-ataca-in-judecat-presa-controlat-de-comuniti .
* * *
O televiziune pro-comunistă, a preluat interpretările greșite, nu le-a verificat, și a făcut din declarația PLDM o „producție originală”, o adevărată ficțiune (ne)artistică, după gustul (și după chipul și asemănarea) PCRM 🙂 …
* * *
Sunt convinsă că, dacă jurnaliștii implicați în realizarea acestui film artistic ar fi înțeles bine textul pe care îl comentează, le-ar fi fost imposibil (adică, pur și simplu rușine) să spună atâtea minciuni! 🙂
Ceea ce, în opinia mea, confirmă necesitatea de a pune pe roate, în sfârșit, chestiunea predării limbii oficiale pentru alolingvi. Nu de alta, dar, necunoscând bine o limbă care să facă posibil dialogul normal în societate, există riscuri mai mari decât cel de a genera emisiuni ridicole sau comentarii care stârnesc ilaritate, ca cele de mai sus, purtând semnătură comunistă. Este grav, pentru că, de exemplu, imaginați-vă, în caz de pericol major pentru stat, cineva ar putea interpreta greșit comenzile primite de la superiori (și imaginați-vă consecințele)… E clar, cu problema limbii nu e de glumit!
P.S. În aceeași ordine de idei, dl V.Sova acuza din nou Romania: http://www.jurnaltv.md/index.php?article=3019 . Dar mă îndoiesc de faptul că a înțeles bine ce a vrut să spună ”partea română” – și tot din cauză că nu prea știe românește… 😦
P.P.S. Îm emisinea de azi, 12 iulie, Punct şi de la capăt, a lui V.Botnaru, se revine asupra problemei ”interpretării greșite” din partea presei comuniste a declarației dlui I.Leancă. Dacă e așa cum pretinde candidatul de la PCRM, că dl Leancă s-a exprimat confuz, oare de ce numai presa pro-comunistă a înțeles greșit, nu și presa ne-comunistă?
Comentarii recente