„Telefonul meu fermecat” reperează în mulțime îndrăgostiți (sau, simplu, oameni frumoși!), de parcă ar face o colecție de imagini cu ei. Așa se întâmplă că, revenind acasă din oraș, descopăr o mulțime de cadre impresionante în arhiva telefonului meu. 🙂 Odată, l-am recunoscut, cu uimire, pe un „prieten virtual”. Un prieten pe care nu l-am întâlnit niciodată în realitate. Uite că telefonul meu l-a întâlnit! Am fost foarte emoționată, când am înțeles că am stat alături preț de câteva ore, cât a durat evenimentul la care participasem, dar nu l-am observat decât după ce am încărcat imaginile pe… Facebook.
Aseară telefonul meu a făcut alte „minuni”: în Piața Marii Adunări Naționale, unde am ieșit să-mi întâlnesc o prietenă pe care n-am mai văzut-o de foarte mult timp, telefonul meu s-a lăsat fascinat de dansul unor tineri (indiferent de vârstă), care dansau, inspirați de melodiile compozitorilor Petre și Ion Aldea-Teodorovici, cântate de Cristi Aldea-Teodorovici. Un cuplu, mai ales, părea să comunice atât de bine prin dans, încât mi-a „confiscat” o bună parte din memoria telefonului! Și eu eram… fericită să văd atâția oameni dansând! Am impresia că aceste personaje, care devin deja o constantă în arhiva telefonului meu, nu mai au nevoie de altceva pentru a fi fericiți, au tot ce le trebuie: iubire și muzică…
Sper să văd și mai multe cupluri acaparatoare de memorie de telefon pe 31 august, de Ziua Limbii Române! 🙂
* * *
* * *
* * *
Facebook?!
Curios. Cu ceva timp in urma am dat pe aici, pe undeva, nu mai zaresc acum la graba, peste un „link” catre pagina de facebook, dar…chix. Facebook zicea ca pagina nu exista.
Apropo, mai aveti in listele de pe partea dreapta „link”-uri catre pagini, articole, (terti) care nu mai exista.
Dupa „Ziua Limbii Române”, Ziua relatiilor economice COMUNE cu ocazia intrarii in vigoare de astazi, Luni, 01 Septembrie 2014, a acordului „privind libera circulație economică între Uniunea Europeană și Republica Moldova”
„România a devenit primul partener economic al Republicii Moldova, înaintea Federației Ruse”:
http://www.agerpres.ro/politica/2014/08/31/corlatean-romania-a-devenit-primul-partener-economic-al-republicii-moldova-inaintea-federatiei-ruse-21-16-21
II ASTEPT PE BASARABENI SA VINA CU LEGUMELE SI FRUCTELE IN ROMANIA, AM BANII (TOT LEI 🙂 ) PREGATITI!!!
(INTRATI IN marile magazine, MALL-uri!)
Mulțumim!
Stimate doamna Argentina,
Sa nu va suparati, dar am si eu o intrebare:
Fostul Dvs. sot Mihai Gribincea, angajat la Ministerul de Externe la Chisinau,
apoi consilier OSCE prin Europa, actualmente Reprezentantul Rep. Moldova
la sediul NATO din Bruxelles, deci el a declarat recent public ca RM
trebuie sa-si pastreze statutul de neutralitate /bineinteles cu tancurile rusesti la Nistru/
si tendinta unora de aderare a RM la NATO este o idee proasta.
Am ramas tablou de aceasta declaratie, caci il consideram pe M.Gribincea un bun român.
Pâna si noul Ministru al Apararii, Valeriu Troencu a declarat tot recent si tot public
ca Scaparea noastra din incercuirea terorista ruseasca este aderarea la NATO.
Deci cum se explica aceasta pozitie pro-moscovita, dar anti-româneasca si anti-unionista a diplomatului Mihai Gribincea ?
Nu mă supăr, dar nici atunci când eram căsătoriți nu eram responsabilă pentru declarațiile soțului meu (și nici pentru ale altor persoane apropiate în vreun fel mie). Cu atât mai puțin acum, când contactăm extrem de rar și, deci, nu am nicio posibilitate să încerc să-l conving de ceva. 🙂
P.S. Cu siguranță, cunoașteți că un diplomat este un angajat al Guvernului. Poziția sa personală poate să-l împiedice să avanseze în carieră (adică, la un moment dat, dacă nu e de acord cu Guvernul său, poate demisiona!), dar nu-l poate împiedica să-și facă datoria, care constă în promovarea programului Guvernului (statului, de fapt, pentru că în diverse țări prerogativele politicii externe țin de alte instituții statale (Președinția, spre exemplu)), pe care îl reprezintă.
Iata, ca sa nu mai zica „maldavanii” ca limba vorbita in Basarabia – „Republica” Moldova – este APARTE (diferita) de limba romana:
In Mamaia „AVEM DI TĂTI” 🙂 si reclama, PE CARE O INTELEGE TOATA LUMEA, cu accent moldovenesc –
Reclama face trimitere la o piesă a grupului Planeta Moldova, care nu e cu accent moldovenesc, ci… cu rusisme. Eu, care am crescut într-un mediu rusificat, dar am evitat mereu să adopt barbarismele (sigur, în măsura posibilităților mele, a limitelor, de care sunt conștientă!), nu le înțeleg, iar pe cele pe care le înțeleg, nu le „gust” – drept care, vă recomand și dvs. să le „savurați” cu… prudență. 🙂
Of… sper ca n-am dat-o in bara chiar asa de rau.
Daca este intr-adevar asa dupa cum afirmati, eu imi cer scuze!
Nu am vrut sa va inoportunez cu acel link.
Totusi, cunoasteti locul respectiv?
Este din „Satul de Vacanta” de la intrarea in Mamaia, iar in acel loc este un adevarat talcioc.
Nu stiu daca patronii de acolo sunt basarabeni si atunci cand si-au deschis standul cu pricina au pus acea inscriptie in ton cu versurile grupului mentionat. Eu m-am gandit ca or fi fost unii mai sugubeti din fire si au vrut sa se „asezoneze” in ton cu turistii moldoveni „autohtoni” (iata la ce barbarism ne impinge situatia de a „exista” doua tipuri de… moldoveni; „interni” si.. „straini” – din R. Moldova) veniti pe litoral – ca la noi moldovenii cam asa se exprima.
(p.s. Ma interesez si daca e ca dvs. o sa va rog sa stergeti postarea. Serios!)
Păi, ca să nu mergeți departe, iată la ce mă refeream:
P.S. Revin deseară cu răspunsuri la celelalte mesaje. Mulțumesc! 🙂